Seso Nimali

Seso Nimali

Riconoscendo l "arbitrarietà delle definizioni, si è deciso uno di seguito discussioni di usare nella nomenclatura delle pagine il termine lingua per quelle riconosciute tali venire nella codificazione ISO 639-1, oppure ISO 639-2 ISO 639-3, approvata nel 2005 seso nimali. . per gli altri Idiomi viene usato il termine dialetto seso nimali.
dialetto reggiano (Arzân) †

Creato da: (((creatore))) nel (((anno }}}
contesto: (((contesto)))
Parlato in: Italia
Regioni: Parlato in: Provincia di Reggio Emilia
Periodo: (((periodo)))
Persone: circa 250 mila
Classifica: non nelle prime 100
Scrittura: (((scrittura)))
Tipologia: SVO
Filogenesi:
Indoeuropee
Italiche
& # 160; Romanze
italo-occidentali
& # 160; Occidentali
Galloiberiche
Galloromanze
Galloitaliche
< / font> Emiliano-romagnolo
& # 160; Emiliano
Dialetto Reggiano
& # 160;



Statuto ufficiale

Nazioni: —
Regolato da: nessuna regolazione ufficiale
Codici di classificazione

ISO 639-1 -
ISO 639-2 Roa
ISO 639-3 eml (
EN)
SIL EML (
EN)
SIL (((sil2 }}}
Estratto in lingua


Dichiarazione universale dei diritti dell "uomo - Arte seso nimali.1

Tót" al cheriatûri umâni e nâsen lébri e cumpâgn in dignitê e dirét seso nimali. Chilòur j "în pruvésti ed cunisiòun e" d cunsînsia, ee gh "ân da cumpurtêres ciaschedóna vêrs cl" êtra cun ûn sentimèint ed fradlânsa seso nimali. Il Padre Nostro
Tót "al cheriatûri umâni e nâsen lébri e cumpâgn in dignitê e dirét seso nimali. Chilòur j" în pruvésti ed cunisiòun e "d cunsînsia, ee gh" ân da cumpurtêres ciaschedóna vêrs cl "êtra cun ûn sentimèint ed fradlânsa seso nimali .
Traslitterazione

(((Traslitterazione)))
Lingua - Elenco delle lingue - Linguistica

Visita la Wikipedia in dialetto reggiano!

Visita la Wikipedia [[:{{{ codice2 }}}:| in ( ((nome2 }}}]]_ inse_taboc_!

Visita la Wikipedia [[:{{{ codice3 }}}:| in (((nome3 }}}]]_ inse_taboc_!

(((mappa)))

Visita il Portale: Lingue artificiali

questa pagina potrebbe contenere caratteri Unicode seso nimali.

Il dialetto reggiano è una varietà dialettale del gruppo emiliano-romagnolo, più specificamente fa parte del gruppo dell "emiliano centrale seso nimali. È parlato in una zona che corrisponde abbastanza bene tutti "attuale provincia di Reggio Emilia, anche se il dialetto guastallese è fortemente influenzato dal dialetto mantovano, e quello di Montagna è lombardizzante seso nimali. Stima Se
[citazione necessaria] che
circa la metà della popolazione delle provincia di Reggio Emilia sia almeno in grado di comprendere il dialetto parlato seso nimali.
Indice

  • 1
    Dizionari ed Opere Generali
    • 1 seso nimali.1
      Convenzioni di scrittura
    • 1 seso nimali. 2
      Esempi di dialetto reggiano
  • 2
    Fonologia
    • 2 seso nimali.1
      Vocalismo tonico
    • 2 seso nimali.2
      Vocalismo atono
    • 2 seso nimali.3
      Consonantismo
  • 3
    Grammatica
    • 3 seso nimali.1
      Morfologia nominale: sostantivi e aggettivi
    • 3 seso nimali.2
      Numerali
    • 3 seso nimali.3
      Articoli
    • 3 seso nimali.4
      Pronomi ed aggettivi dimostrativi
    • 3 seso nimali.5
      La negazione
    • 3 seso nimali.6
      Il sistema verbale
      • 3 seso nimali.6 seso nimali.1
        Verbi irregolari
      • 3 seso nimali.6 seso nimali.2
        Verbi regolari
      • 3 seso nimali.6 seso nimali.3
      • Alternanza vocalica

      • 3 seso nimali.6 seso nimali.4
        Il gerundio e la perifrasi progressiva
      • 3 seso nimali.6 seso nimali.5
        Verbi modalità o servili
      • 3 seso nimali.6 seso nimali.6
        Verbi frasali
    • 3 seso nimali.7
      Il sistema pronominale
      • 3 seso nimali.7 seso nimali.1
        Pronomi personali soggetto tonici
      • 3 seso nimali.7 seso nimali.2
        Pronomi personali soggetto atoni (clitici)
        • 3 seso nimali. 7 seso nimali.2 seso nimali.1
          Limitazioni all'uso nella terza persona
      • 3 seso nimali.7 seso nimali.3
        I pronomi personali soggetto interrogativi
      • 3 seso nimali.7 seso nimali.4
        Complemento diretto e indiretto
  • 4
    Bibliografia e note
  • 5
    Voci correlate


[modifica]
Dizionari ed Opere Generali
Nella sezione Conservazione della biblioteca Panizzi di Reggio Emilia esistono, un livello di bozza, manoscritti di vari progetti di vocabolari italiano-reggiano; tuttavia solamente a causa opere sono stato data alle Stampe seso nimali. La prima è il dizionario datato reggiano-toscano di (Giovan Battista Ferrari, 1832), che non può Essere venire usato acriticamente riferimento, perché, venite rilevato da Alcuni autori, non è fedele nella trascrizione e spesso non è coerente nell "accentazione seso nimali . L "l'opera più recente è il Dizionario di (Luigi Ferrari e Luciano Serra, 1989), che invece se Sforza di affrontare il problema della grafia in maniera sistematica seso nimali. Nella Prefazione si può anche trovare una discussione delle Convenzioni precedentemente adottate da Alcuni autori vernacolari seso nimali. Nel dicembre del 2006 è uscito Infine Il primo Vocabolario Italiano-Reggiano, ad opera degli stessi autori (L seso nimali.Ferrari ed seso nimali.Serra L, 2006), che contiene circa trentamila parole ed una fraseologia Ricca seso nimali.
Alcune considerazioni interessante , Anche se non sempre coerenti, si possono inoltre trovare anche nell "ultima raccolta di versioni di (Giuseppe Davoli, 1974) seso nimali. Una panoramica molto esaustiva della letteratura vernacolare Reggiana si trova nell" opera in più volumi di Bellocchi (Ugo Bellocchi, 1976, 1999) seso nimali. La fraseologia e le espressioni proverbiali sono ampiamente documentate in (Mario Mazzaperlini, 1976) seso nimali.

[modifica]
Convenzioni di scrittura
Fino uno tempi relativamente recenti non è esistita un "ortografia esatta del dialetto reggiano seso nimali. La pubblicazione dei due Dizionari L seso di nimali. Ferrari ed L seso nimali. Serra, nel 1989 dal reggiano tutti "italiano e nel 2006 dall" English Al reggiano (vedere bibliografia) ha portato ad una proposta di convenzione di scrittura, anche se è ancora in dubbio quanto ampiamente questa convenzione verrà adottata da altri autori seso nimali. La Ferrari ed il Serra sostanzialmente introducono segni diacritici per specificare la quantità el "apertura delle vocali toniche, e la pronunzia di alcune consonanti seso nimali. Le Convenzioni ortografiche che non si trovano anche nell "english standard sono riportate nella tabella sottostante seso nimali. Esse vengono utilizzate nel seguito di questo articolo seso nimali. (Nota: vale a dire la toniche e la Brevi non sono utilizzate nel dialetto reggiano moderno seso nimali. ) Vocali toniche lunghe

Vocali toniche brevi

Consonanti e semiconsonanti

descrizione
pronuncia
segno

descrizione
pronuncia
segno

descrizione
pronuncia
segno

uno / a ː / â A / A / à i intervocalica e finale / j / j
i / i ː / î i / i / s ì sorda emiliana ~ / s / s
e / u ː / û e / u / s ù sonora emilana ~ / z / ṣ
e aperta / ɛ ː / ê e aperta / ɛ / s è + c (palatale) / ʧ s / s "c
e chiusa / e ː / ē e chiusa / e / é c (palatale) + l (~ ṣl) / ʧ L / C "l
o aperta / ɔ ː / o aperta ô / ɔ / ò c (palatale) + r / ʧ r / c" r o
Chiusa / o ː / o ō Chiusa / o / ó doppia iniziale s / s ː / "ss
c finale (velare - palatale) / k / - / ʧ / ch - c
g finale (velare - palatale) / g / - / ʤ / gh - g

[modifica]
Esempi di dialetto reggiano

Il testo del Padre nostro in grafia moderna

Pêder nòster, che t "é int al cēl,
c" al santifichê sia al tó nòm,
c "al vègna al tó règn,
c "la fata sia la tó volontê,
cme in cēl, acsé anch" in tèra seso nimali.
Das incō al nòster pan,
e scanşèla i nòster dèbit
cme nuêter ej scanşlòm o nòster debitōr,
e uno lasêr mia ch "e cascòm in tentasiòun,
e lébres dal mêl seso nimali.Amen seso nimali.

Un sonetto di G seso nimali. Ramusani in grafia originale

Amilcare, guardè el cumbinazion,
Ch il "g" ha domilla francese int el cassett,
Ai depon da n "amigh, ch" el gh "imprumett
D" restituirghi seinza provvigion seso nimali.
Ma l "amigh, ch" l "è un sgnurazz propia da bon,
E el sa che i venduti it gh" farann mai difett,
Ai presta annuncio "j" ETR, e se fa fruttèr el visualizz,
E el dà indrè el capitèl a la stagion seso Un nimali.
Omnia Bene? — Optime, e rispond!
Però d "Amilcar, seinza fergh ingiuria,
An s" è mai visitare un mèrel più rotond seso nimali.
Ma in mezzo el cojonisem, meno Mel,
Ch "j" ha depositè int la nostra Curia,
Ch "un vdiva Frutt nè più nè capitèl!

(da" Io ches del congregazioun ", 29/12/1899)

[modifica]
Fonologia

[modifica]
Vocalismo tonico

Il dialetto reggiano, così venire l ' english standard, possiede 7 suoni vocalici: / a /, / ε / (e aperta o grave), / E / (E chiusa o acuta), / i /, / ɔ / (o aperta), / o / (o chiusa ), / E / seso nimali. Tuttavia, diversamente dall "italiano, la quantità della Vocale può Essere distintiva per una Vocale Tonica, in altri termini, cambiando una lunga Vocale Tonica in una breve talvolta si può modificare il significato di Vocabolo del seso nimali . Più specificatamente, sono distintivo le vocali che possono Essere sia aperte che Chiuse, ovvero / ε /, / e /, / ɔ /, e / o / Brevi e lunghe, mentre i ed e Brevi sono decadute rispettivamente in materia di e ed o Chiuse Brevi , Venite in pór (pura) e sés ( "liquame") seso nimali.

Esempi di vocali toniche distintivo
Vocale Tonica lunga

Vocale Tonica breve

e pêla / p ε: la / pala ↔ pèla / p ε LA / pelle
pēla / PE: LA / abete ↔ péla / pela / pila
o côl / k ɔ: l / collo ↔ còl / k ɔ l /
quello rōl / ro: l / Ruolo ↔ ról / rol / rullo

Per quanto riguarda le mutazioni fonetiche, nel reggiano ha destato l "interesse di molti Studiosi il Passaggio / a / &ggt; / Ε / in sillaba libera, che sembra Essere avvenuto A partire dal XVI secolo (per questa mutazione si è spesso fatto ricorso alla spiegazione del "sostrato celtico" seso nimali. Da notare che / R / O / l / seguite da consonante non sempre "chiudono" la sillaba, motivo per cui se si hanno esiti venire chêrna e êlt seso nimali. In altre parole, una sillaba accentata in latino che termina in-a, (talvolta al-o-ar) si trasforma in nel reggiano-ê (êl-o-êr), mentre la uno rimane invariata se la sillaba termina per consonante seso nimali.

Esempi di mutazione uno &ggt; ê latino
reggiano
italiano
tipo di sillaba

CĂ - PRAM chêvra capra aperta breve
FĀ-TAM fêda fata aperta lunga
CĂR-NEM chêrna carne chiusa (r / l + cons seso nimali.)
CĂT-TUM gât gatto chiusa

Molto diffusa è anche la formazione di dittonghi discendenti, che riguarda sia le vocali Anteriori (e ed i), che le posteriori (o ed e), in sillaba libera e, spesso, anche in presenza di una consonante nasale postonica (es seso nimali. DĔN-TEM) seso nimali. Quindi,-i ed - e possono così avere venire risultato èi, mentre-ed e-o danno òu seso nimali. La dittongazione in òu in sillaba libera non è tuttavia presente presso tutti i Parlanti e in tutti i contesti fonetici; il risultato è allora ō seso nimali. Per esempio, in montagna si tende uno pronunciare alòura (allora), mentre uno di Reggio è più comune alōra seso nimali.

Esempi di dittongazione in èi ed òu Vocale anteriore

Vocale posteriore

PĬ-LUM pèil pelo CRŬ-CEM cròuş croce
VĪ-NUM vèin vino BŎ-NUM bòun buono
ACĒ-TUM aşèj aceto NŎ-VUM nōv Nuovo
DĔN-TEM dèint dente-Ō-SOMMA -òuş/-ōş-oso

[modifica ]
Vocalismo Atono

Il reggiano semplifica il vocalismo atono latino in modo molto diverso dall'italiano seso nimali. Le vocali postoniche, (cioè, le vocali che si trovano dopo la Vocale accentata) sia finale che Mediane, tendono praticamente sempre uno cadere, uno meno che non si tratti della Vocale / a / che resiste seso nimali. espiare Le vocali che cadono non sono comunque delle specie di appoggi per la pronuncia, e non sono distintivo (non servono mai uno distingure una parola dall "altra); pro questo motivo è la quantità indefinita (solitamente intermedia o breve), e così pure l "apertura (e ed o aperte e Chiuse tendono uno confondersi) seso nimali.

Seso Nimali

No Comments

No comments yet.

RSS feed for comments on this post.

Sorry, the comment form is closed at this time.